top of page

GENERELL INFO RELATERT TIL DAGENS SITUASJON

 

TING Å TENKE OVER FØR DU/DERE TAR TUREN TIL OSS

ANGÅENDE KORONA

Dersom du eller noen i ditt følge har symptomer kan denne personen dessverre ikke gjennomføre det planlagte besøket til oss.

 

ANGÅENDE FORHÅNDSBESTILLING AV BILLETTER

Vi har fortsatt et begrenset antall billetter som selges hver dag. Det er normalt sett flest folk hos oss i helger og ferier, og vi anbefaler derfor å forhåndsbestille billetter til disse dagene. Det gjør at dere er sikra plass hos oss og slipper å snu i døra/vente dersom det er fullt.

 

Billetten på kjøpes innen 08.45 samme dag eller tidligere. Denne billetten kan brukes når du vil i løpet av åpningstiden vår den dagen.

À PROPOS DE NOUS

Totenbadet, ou parc aquatique Raufoss comme on l'appelait alors, a ouvert le 3 juin 1992. Depuis, beaucoup de choses se sont passées. Entre autres, nous avons agrandi avec une piscine, mis en place de nouveaux toboggans et rénové les salles de fitness. Nous avons maintenant un total de 5 000 mètres carrés de paradis de la natation couverte.

Et

Découvrez les rapides de rivières artificielles, les vagues de l'océan, les plantes tropicales, les piscines avec des tours de plongée, 32 degrés dans l'air, 35 degrés dans l'eau et bien plus encore - toute l'année. Chez Totenbadet, il y a la possibilité de faire de l'exercice physique ou de bien-être physique.

Bénéficiant d'un emplacement idéal dans la forêt de Raufoss, Totenbadet est un point de départ unique pour l'exercice et l'entraînement.
Vous pouvez combiner une promenade dans les bois et les champs avec une séance de musculation ou de natation, et finir dans un bon sauna.

Et

Et

MESURES D'INFECTION LORS DE LA NATATION
⦁ Saupoudrez vos mains à l'entrée.
⦁ Nous apprécions si vous payez sans contact, par "moquette".
⦁ Recevez un ruban jaune à la réception.
⦁ Si vous n'êtes pas membre, aidez-nous à écrire votre nom à la réceptionniste.

Cela est dû à dépistage possible des infections.
⦁ Utilisez des armoires qui ne sont PAS marquées.
⦁ Si la douche est pleine, attendez en ligne avec une distance minimale de 1 m.
⦁ Seule une douche sur deux + toutes les cabines de douche sont disponibles. Utilisez des douches qui ne sont PAS marquées.
⦁ N'oubliez pas de bien vous laver le corps avant de vous baigner.
⦁ Là où marqué par une ligne, veuillez attendre derrière la ligne.

⦁ Veuillez ne pas déplacer les tables du bistrot.
⦁ N'oubliez pas de poser l'élastique avant de partir.

Nous apprécions que vous nous aidiez à garder Totenbadet propre et bien rangé.

Et

MESURES DE PROTECTION CONTRE LES INFECTIONS PENDANT LA FORMATION
⦁ N'oubliez pas d'apporter une serviette pour l'entraînement.
⦁ Nous recommandons à nos clients de compléter le changement, en raison de la capacité de la garde-robe.

Apportez votre sac dans la salle d'exercice.
⦁ Écartez vos mains avant, pendant et après l'entraînement.
⦁ Recevez des rubans orange à la réception.

De plus, vous recevrez votre propre antibac et chiffon à utiliser tout au long de la séance.
⦁ Si vous n'êtes pas membre, aidez-nous à écrire votre nom à la réceptionniste.

Cela est dû à dépistage possible des infections.
⦁ Les appareils, équipements et tapis doivent être lavés après utilisation.
⦁ N'oubliez pas de ranger l'élastique, l'antibac et le chiffon avant de partir.

Nous apprécions que vous nous aidiez à garder Totenbadet propre et bien rangé.

MESURES DE PROTECTION CONTRE LES INFECTIONS À TOTENBADET

Précommandez vos billets ICI
Nous vous recommandons de réserver vos billets à l'avance pour garantir l'entrée à Totenbadet.
La vente se termine à 10h15 le même jour.
Nous avons hâte de vous voir!
Et
REMARQUE: LES BILLETS NE SONT PAS REMBOURSÉS

RÈGLES D'UTILISATION DU SYSTÈME

Le bain et l'utilisation de l'installation sont à vos propres risques.

Et

Faites preuve de considération pour les autres clients, suivez la fiche d'information de l'établissement et respectez les instructions du personnel.

2. La violation et le non-respect entraînent l'expulsion de l'établissement.

L'utilisation de l'installation sans accès valide entraînera l'expulsion.

4. Les activités organisées (formations, compétitions, etc.) qui restreignent la libre utilisation des installations par d'autres utilisateurs doivent avoir lieu dans les zones de location et les périodes de location convenues (contrat de location).

5. La plongée et le saut ne sont autorisés que dans des endroits désignés.

6. Il est interdit de courir dans les zones humides.

7. Les poêles de sauna ne doivent pas être alimentés en eau, car cela affectera le système de régulation de l'humidité et de la température.

8. Les enfants de moins de 10 ans doivent être accompagnés d'un baigneur responsable de plus de 16 ans.

9. Les enfants mineurs peuvent accompagner un adulte dans une armoire du sexe opposé.

10. Les couches pour enfants doivent utiliser des couches de bain conçues pour être utilisées dans l'eau.

11. Il est interdit de fumer, de priser et de mâcher de la gomme dans l'établissement.

12. Des armoires doivent être utilisées. Totenbadet n'est pas responsable des objets perdus.

13. Les chaussures d'extérieur ne sont pas autorisées dans les vestiaires, les zones humides et les centres de remise en forme. Dans le centre de remise en forme, les chaussons sont obligatoires.

14. Avant d'utiliser les piscines et les saunas, le lavage et la douche au savon doivent être effectués sans maillot de bain.

15. Les sous-vêtements (sous-vêtements de bain) ne sont pas autorisés.

16. Les personnes présentant des plaies exsudatives / ouvertes ou des maladies infectieuses n'ont pas accès à l'installation de bains.

Et

Les dommages à l'installation, causés par l'utilisateur, peuvent entraîner une responsabilité financière.

Et

Et

Et

Et

Et

bottom of page