top of page

GENERELL INFO RELATERT TIL DAGENS SITUASJON

 

TING Å TENKE OVER FØR DU/DERE TAR TUREN TIL OSS

ANGÅENDE KORONA

Dersom du eller noen i ditt følge har symptomer kan denne personen dessverre ikke gjennomføre det planlagte besøket til oss.

 

ANGÅENDE FORHÅNDSBESTILLING AV BILLETTER

Vi har fortsatt et begrenset antall billetter som selges hver dag. Det er normalt sett flest folk hos oss i helger og ferier, og vi anbefaler derfor å forhåndsbestille billetter til disse dagene. Det gjør at dere er sikra plass hos oss og slipper å snu i døra/vente dersom det er fullt.

 

Billetten på kjøpes innen 08.45 samme dag eller tidligere. Denne billetten kan brukes når du vil i løpet av åpningstiden vår den dagen.

SOBRE NOSOTROS

Totenbadet, o el parque acuático Raufoss, como se llamaba entonces, se inauguró el 3 de junio de 1992. Desde entonces, han sucedido muchas cosas. Entre otras cosas, hemos ampliado con una piscina, hemos instalado nuevos toboganes y hemos renovado las salas de fitness. Ahora tenemos un total de 5,000 metros cuadrados de paraíso para nadar bajo techo.

Y

Experimente rápidos de ríos artificiales, olas del océano, plantas tropicales, piscinas con torres de buceo, 32 grados en el aire, 35 grados en el agua y mucho más, durante todo el año. En Totenbadet existe la oportunidad para el ejercicio físico o el bienestar físico.

Con una excelente ubicación en el bosque de Raufoss, Totenbadet es un punto de partida único para el ejercicio y el entrenamiento.
Puedes combinar un paseo por el bosque y el campo con una sesión de fuerza o nadar, y terminar en una buena sauna.

Y

Y

MEDIDAS DE INFECCIÓN AL NADAR
⦁ Espolvorea tus manos en la entrada.
⦁ Le agradecemos que pague sin contacto, por "moqueta".
⦁ Reciba una cinta amarilla en la recepción.
⦁ Si no es miembro, ayúdenos a escribir su nombre en la recepcionista.

Esto es debido a posible rastreo de infección.
⦁ Utilice gabinetes que NO estén marcados.
⦁ Si la ducha está llena, espere en fila con una distancia mínima de 1 m.
⦁ Solo cada dos duchas + todas las duchas están disponibles. Use duchas que NO estén marcadas.
⦁ Recuerde lavarse bien el cuerpo antes de bañarse.
⦁ Donde esté marcado con una línea, espere detrás de la línea.

⦁ Por favor, no mueva las mesas en el bistró.
⦁ Recuerde colocar el elástico antes de salir.

Agradecemos que nos ayude a mantener Totenbadet limpio y ordenado.

Y

MEDIDAS DE PROTECCIÓN CONTRA INFECCIONES DURANTE EL ENTRENAMIENTO
⦁ Recuerda traer una toalla para entrenar.
⦁ Recomendamos a nuestros clientes completar el cambio, debido a la capacidad del armario.

Lleva tu bolso a la sala de ejercicios.
⦁ Extiende las manos antes, durante y después del entrenamiento.
⦁ Reciba cintas naranjas en la recepción.

Además, se le entregará su propio antibac y paño para utilizar durante toda la sesión.
⦁ Si no es miembro, ayúdenos a escribir su nombre en la recepcionista.

Esto es debido a posible rastreo de infección.
⦁ Los electrodomésticos, equipos y tapetes deben lavarse después de su uso.
⦁ Recuerde guardar el elástico, el antibac y la tela antes de salir.

Agradecemos que nos ayude a mantener Totenbadet limpio y ordenado.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN CONTRA INFECCIONES EN TOTENBADET

Reserva entradas AQUÍ
Recomendamos reservar las entradas con antelación para asegurar la entrada a Totenbadet.
La venta cierra a las 10:15 del mismo día.
¡Esperamos verte!
Y
NOTA: LOS BOLETOS NO SON REEMBOLSADOS

NORMAS DE USO DEL SISTEMA

El baño y el uso de las instalaciones son bajo su propio riesgo.

Y

Muestre consideración por los demás huéspedes, siga la hoja de información de la instalación y respete las instrucciones del personal.

2. La violación e indiferencia resulta en la expulsión de la instalación.

El uso de la instalación sin un acceso válido resultará en expulsión.

4. Las actividades organizadas (entrenamientos, concursos y similares) que restrinjan el uso gratuito de la instalación por parte de otros usuarios se llevarán a cabo dentro de las áreas de alquiler y períodos de alquiler acordados (contrato de alquiler).

5. Solo se permite bucear y saltar en lugares designados.

6. No se permite correr en las zonas húmedas.

7. Los calentadores de sauna no deben ser alimentados con agua, ya que esto afectará el sistema de regulación de humedad y temperatura.

8. Los niños menores de diez años deben estar acompañados por un bañista responsable mayor de 16 años.

9. Los niños menores de edad escolar pueden acompañar a un adulto en un armario del sexo opuesto.

10. Los niños con pañales deben usar pañales de baño que se producen para usar en el agua.

11. No se permite fumar, rapé ni mascar chicle en las instalaciones.

12. Deben usarse guardarropas. Totenbadet no se hace responsable de los artículos perdidos.

13. No se permite calzado de exterior en vestuarios, áreas húmedas y gimnasios. En el gimnasio, las zapatillas son obligatorias.

14. Antes de usar piscinas y saunas, el lavado y la ducha con jabón deben realizarse sin traje de baño.

15. No se permite ropa interior (ropa interior de baño).

16. Las personas con heridas exudativas / abiertas o enfermedades infecciosas no tienen acceso a las instalaciones de baño.

Y

El daño a la instalación, causado por el usuario, puede resultar en responsabilidad financiera.

Y

Y

Y

Y

Y

bottom of page